Мост в терабитию (фильм 2007 года)

Почему Лесли гибнет?

Безотносительно трагической судьбы прототипа героини, при виде девочки, столь же милой, сколь доброй, креативной и неунывающей, практически лишенной недостатков и полной светлого начала, в голову приходит старая, появившаяся еще в XIX веке формула «Она была слишком хороша для этого мира». Лесли — ребенок, которому так и не суждено стать взрослым, который сумел сохранить свою душевную чистоту и доброту.

Она никогда не злится и не отчаивается, неизменно готова помочь и поддержать. Некоторые критики трактуют ее  смерть как  символическое наказание Джессу, другие считают, что ее уход был необходим, иначе Джесс не позвал бы сестру в Терабитию, но возможна и  третья интерпретация.

 А что, если Лесли не существовала в том виде, в каком мы ее видим? Ведь все события фильма показаны глазами Джесса, и, возможно, мы имеем дело классическим вымышленным другом, возникшим в его воображении при виде симпатичной новенькой. При всей неожиданности такого подхода он многое объясняет в мире Терабитии, и, в частности, появление в нем троллей.

Откуда в сознании Лесли взялись эти мрачные образы, зачем они нужны в сказочной стране? Но если вспомнить, что в финале страшный призрак оказывается отцом мальчика. Вряд ли в фантазиях Лесли ему бы нашлось место, а вот Джесс своего отца побаивался. Тролли символизируют его реальные страхи и опасения.

Мост в Терабитию: Бесконечная история

Елена ПРАВДА, 27 февраля 2007

Статьи » Рецензия Фильм-детям
о фильме:
рецензия | кадры: 33 | | постеры: 3

«Мост в Терабитию» (“Bridge to Terabithia”),
По роману Кэтрин Патерсон
Режиссёр: Габор Ксупо
Сценарий: Джефф Токвелл, Дэвид Патерсон
Оператор: Майкл Чемпэн
Композитор: Аарон Зигман
В родях: Джош Хатчерсон, Анна-София Робб, Зуи Дешанель, Роберт Патрик, Бэйли Мэдисон, Лорен Клинтон и другие.

Приличное (я уж молчу про эпитет «талантливое») детское кино нынче такая потрясающая редкость, что прокатчики буквально не знают, что с ним делать. То есть вот шаг влево, шаг вправо от Гарри Поттера или Нарнии, начинается ступор. В фильме есть магия, волшебные существа и два подростка? Ага. Значит, будем пиарить фильм по стандартной схеме — волшебное фэнтэзи, тролли-великаны, мы будем королями этой страны, и далее по тексту. На блокбастеры нынче дефицит, Льюисом и Роулинг весь годичный план проката не покроешь, потому промоутеры от голливудских мейджоров каждую карту пытаются разыграть как козырную, сбивая с толку и без того ничего не понимающего посетителя кинотеатра.

Первое удивительно открытие, что ждёт зрителя, пришедшего на сеанс «Моста в Терабитию», будет состоять в том, что никакое это, конечно же, не эпическое фэнтэзи, никакой не «ещё один Гарри» или «вторые Хроники». На экране вместо чудес расчудесных и полётов на метле под христианские ценности самым удивительным образом бродят потерянно обычные дети без очков, сов и мантий, никакой лев их никакими королями назначать не спешит, а есть у них лишь родители, занятые своими делами, идиоты-одноклассники, ещё большие идиоты-старшеклассники да пара скромных мечтаний где-то там, в душе, в которую не заглянешь.

Да, «Мост в Терабитию» — при всех спецэффектах — кино вполне реалистическое и в своей жанровой принадлежности куда ближе к драме, нежели главному штампу современности по имени «семейное кино». И дело тут даже не в финале, поразительно не похожем на то, к чему мы привыкли, а в качественно иной глубине происходящего. Бороться с проблемами с волшебной палочкой в руке может быть делом сколь угодно захватывающим, но в «Терабитии» нет волшебных палочек, кроме тех, что придумаешь себе ты сам, и для тринадцатилетних детей вся эта простая жизнь американского пригорода оказывается чем-то куда более сложным, чем любые расчудесные чудеса, куда можно убежать, но откуда приходится возвращаться, раз за разом, день за днём.

В этой истории, неловко названной «детской сказкой» довольно совсем не детских эмоций и переживаний, здесь царят настоящая детская любовь и настоящая детская ненависть, здесь можно по-детски предавать и по-детски мстить, и порой граница между детским, не совсем детским, совсем не детским здесь так тонка, что её не замечаешь. И здесь никто не обещает хэппи-енда, где было бы можно жить долго и счастливо.

Сложно представить, что творилось в головах у детишек, сидевших со мной в одном зале, во время просмотра. Что они видели на этом экране? Чувствовали ли, что их обманули, или наоборот, сумели проникнуться мыслью, что вот это — то что сейчас разворачивается на их глазах, это куда драматичнее пресловутой грядущей в последней части поттерианы «смерти одного из главных героев», что это — пусть не совсем им понятная, но вполне реальная жизнь вполне живых детей, у которых была их страна, с великанами, троллями, хищными совами и агрессивными белками, замком с флагами и башнями, а потом… всё закончилось. Или нет. Смотря, на что у тебя хватит силы воли, как ты сможешь пережить то, что далеко от любого волшебства и называется жизнью.

Кто их знает, что у этих детей в головах, и стоило ли их обманом зазывать на волшебную сказку, а вместо сказки раскрыть глаза на реальный наш мир… но для зрителя взрослого этот фильм неизбежно станет откровением, ведь если хотите, это не дети никакие на экране, эти эмоции и эта драма, она про нас, про мир взрослых. Которых никогда не возьмут никакими королями ни в какую Нарнию, ни вчетвером, ни поштучно. Эти двое детей — мы с вами.

До встречи в кино.

Ссылка на эту статью: http://www.kinokadr.ru/articles/2007/02/27/bridge.shtml


В фотогалерее фильма кадров: 33

Отзывы: [ 83 ] |

| Лучшие отзывы
| Все рецензии

Новинки кино:

https://youtube.com/watch?v=%27%2Bcurrimg.attr%28

Выпуск [ править ]

Маркетинг и продвижение править

Продвижение и реклама фильма вызвали критику и споры. Создатели фильма дистанцировались от рекламной кампании фильма, заявив, что она преднамеренно вводит в заблуждение и заставляет фильм казаться о фантастическом мире или происходящим в нем. Дэвид Патерсон был удивлен трейлером, но понял маркетинговые соображения, стоящие за ним, и сказал:

Критики прокомментировали вводящую в заблуждение рекламную кампанию фильма. Один критик сказал, что фильм на самом деле «основан на реальности гораздо больше, чем на фэнтези» , в то время как другой считал, что «этот фильм далек от компьютерной эскапистской фантазии, этот фильм представляет собой простую и трогательную историю о дружбе и утрате подростков».

Распространение править

Премьера фильма состоялась 16 февраля 2007 года в театре Эль-Капитан в Голливуде . Патерсон, выпускник Католического университета Америки , провел специальный предварительный показ фильма для членов сообщества CUA в Серебряном театре AFI в г. Сильвер-Спринг, Мэриленд, 1 февраля 2007 г. Фильм открылся в Соединенном Королевстве 4 мая 2007 г. и в Новой Зеландии 7 июня 2007 г. У фильма было сильное второе место среди внутренних открытий по сравнению с президентами. «Дневной уик-энд», принесший «больше, чем ожидалось» 28 536 717 долларов за 2 284 экрана, в среднем 9 885 долларов за экран. Первые кассовые сборы в пятницу составили 6,3 миллиона долларов. Фильм имеет во всем мире брутто США $ 137 млн принимая в $ 82 миллионов в США и Канаде.

DVD и Blu-ray Disc были выпущены 19 июня 2007 года в США. Версии DVD и Blu-ray высокой четкости обладают одинаковыми особенностями; в том числе: «Цифровое воображение: оживление Терабитии», «За книгой: Темы моста в Терабитию », музыкальный видеоклип Робба « Держите разум широко открытым » и два аудиокомментария, первый с режиссером Габором Чупо , писателем Джефф Стоквелл и продюсер Хэл Либерман, а второй — с продюсером Лорен Левин и актерами Хатчерсоном и Роббом.

Адаптации

По роману снято два фильма с оригинальным названием. Одним из них был телевизионный фильм PBS, снятый в 1985 году, с Аннетт О’Тул в главных ролях , Джулианом Куттсом и Джули Больё.

Второй был театральным фильмом, выпущенным 16 февраля 2007 года, снятым одним из создателей Nickelodeon ‘s Rugrats и бывшим аниматором Hanna-Barbera Габором Чупо, с Джошем Хатчерсоном , АннойСофией Робб , Робертом Патриком , Бейли Мэдисон и Зои Дешанель в главных ролях ; Адаптация была частично сделана самим Дэвидом Патерсоном . В то время как гигантский тролль был адаптирован, для фильма были созданы Темный Мастер, Сквогрес (раса существ , похожих на белку / людоеда ), Волосатые стервятники и многие неопознанные существа.

Музыкальная сценическая адаптация («поддержанная лирической партитурой») под названием «Мост в Терабитию» выставлена ​​на продажу на сайте Stageplays.com, авторство которой принадлежит Патерсону и Стефани С. Толан , еще одному детскому писателю. Он был каталогизирован Библиотекой Конгресса в 1993 году, в первую очередь Стива Либмана за музыку, как « Мост в Терабитию: пьеса с музыкой» (Нью-Йорк: Южный Френч, c1992).

Прием

Во время публикации книги Kirkus Reviews сказал: «Патерсон, которая уже заслужила уважение своей исторической фантастикой, действие которой разворачивается в Японии, оказывается столь же красноречивой и уверенной, когда имеет дело с современными американскими детьми — и американцами самого разного происхождения. при этом. » Согласно журналу The Horn Book Magazine , «Джесс и его семья великолепно охарактеризованы; книга изобилует описательными виньетками, юмористическими побуждениями о столкновении культур и реалистичными изображениями сельской школьной жизни. Символизм падения и наведения мостов составляет тему на протяжении всей истории, которая отличается удивительным богатством и глубиной, красиво написана «. В ретроспективном эссе о книгах, получивших медаль Ньюбери с 1976 по 1985 год, литературный критик Зена Сазерленд писала о Мосте в Терабитию : «Пронзительная история тем более эффективна, что Патерсон позволяет Джесси выразить свое горе и вину, а не говорить читателям, что он чувствует их. Здесь нет замалчивания, нет и достижения драматического эффекта ».

Сюжет [ править ]

Джесси «Джесс» Ааронс ( Джош Хатчерсон ) — 12-летний начинающий художник, живущий со своей неблагополучной семьей в Ларк-Крик. Он едет на автобусе в школу со своей младшей сестрой Мэй Белль ( Бейли Мэдисон ), где избегает школьной хулиганы Дженис Эйвери (Лорен Клинтон). В классе над Джесс издеваются одноклассники Скотт Хоагер (Кэмерон Уэйкфилд) и Гэри Фулчер (Эллиот Лоулесс), и Джесс встречает нового ученика по имени Лесли Берк ( АннаСофия Робб ). На перемене Джесс участвует в соревнованиях по бегу, для которых он тренировался дома. Лесли также входит и умудряется избить всех мальчиков, к большому раздражению Джесс. По дороге домой Джесс и Лесли узнают, что они ближайшие соседи.

Позже в тот же день Джесс расстраивается, когда обнаруживает, что Мэй Белль нарисовала в своей записной книжке, но его строгий отец ( Роберт Патрик) игнорирует это. Позже Джесс наблюдает, как они вместе занимаются садоводством, и ему больно, что его отец не проводит с ним время. Более того, его мать дорожит своими дочерьми больше, чем он. Однажды в школе Лесли хвалит Джесс за способность рисовать, и они становятся друзьями. После школы они отправляются в лес и переплывают ручей на веревке. Джесс и Лесли находят заброшенный дом на дереве на другой стороне и изобретают новый мир, который они называют Терабитией. С их верой в свое воображение волшебный мир, который является отражением их жизни, оживает через их глаза, чем больше они исследуют. Следующие несколько дней Джесс и Лесли проводят свободное время в домике на дереве, знакомясь друг с другом.

Лесли дарит Джессу художественный набор на его день рождения, к его большому удовольствию. Джесс сердится на отношение своего отца к нему, теряет веру и на следующий день в школе отказывается от существования Терабитии. После этого Джесс приносит извинения Лесли, давая ей щенка, которого она называет принцем Терриеном (PT). Оказавшись в Терабитии, они сталкиваются с различными существами, в том числе с гигантским троллем, похожим на Дженис, белкоподобными существами, похожими на Хоагера, которых они называют «Скоагерами», и «Волосатыми стервятниками», напоминающими Фулчера.

В школе Лесли разочаровывается издевательствами Дженис. Джесс и Лесли разыгрывают Дженис, и она становится посмешищем для всех в автобусе. Лесли знакомит Джесс со своими родителями, и они помогают красить свой дом. Джесс впечатлена счастьем своих родителей и улыбается, наблюдая за ними. В школе Лесли обнаруживает от боли Дженис, что ее издевательства происходят из-за жестокого отца, и они становятся друзьями, а Дженис позже также подружилась с Джесс. Джесс и Лесли отправляются в Терабитию, где сражаются с несколькими существами, похожими на своих хулиганов, на этот раз с троллем в качестве союзника. Когда начинается дождь, они решают уйти, и Джесс смотрит, улыбаясь, пока Лесли идет домой.

На следующее утро г-жа Эдмундс ( Зои Дешанель ), учительница музыки Джесс, звонит, чтобы пригласить его на индивидуальную экскурсию в художественный музей. Джесс спрашивает разрешения у матери; однако она полусонная, и он воспринимает ее бормотание как одобрение. Джесс не просит Лесли сопровождать его, а просто смотрит на ее дом, когда они проезжают мимо. Когда он возвращается домой, Джесс обнаруживает, что его родители заболели, потому что не знали, где он. Его отец сообщает, что Лесли умерла в набухшем от дождя ручье в то утро, после того, как веревка, которую она использовала, порвалась, ударившись ей по голове. Пораженная ужасом Джесс сначала отрицает это и бежит проверить Лесли, но он замечает машины скорой помощи, окружающие ее дом, и у него нет другого выбора, кроме как принять смерть Лесли.

На следующий день Джесс и его родители навещают семью Берк, чтобы отдать дань уважения. Отец Лесли, Билл Берк ( Лэтэм Гейнс), говорит Джесс, что любит его, и благодарит его за то, что он лучший друг, который у нее когда-либо был, поскольку у нее никогда не было друзей в ее старой школе. Джесс чувствует непреодолимое чувство вины за смерть Лесли, даже набросившись на Хоагера и Мэй Белль и представив, как «Темный мастер» из Терабитии гонится за ним, прежде чем расплакаться, но его отец утешает и утешает его, чтобы сохранить их дружбу для нее ради и извиняется перед Джессом за то, что не был для него лучшим родителем. Джесс решает заново представить Терабитию и строит мост через реку, чтобы приветствовать нового правителя. Он приглашает Мэй Белль в Терабитию; она в восторге, так как ранее ей было отказано в возможности войти. Они возвращают Терабитию в еще большем великолепии, с Джесс в роли короля и Мэй Белль в роли принцессы.

О чем фильм

В феврале 2007 года на суд кинозрителей была представлена новая семейная драма Габора Чупо «Мост в Терабитию».

Габор Чупо

Фильм снят на основе одноименного произведения американской писательницы Кэтрин Патерсон.

Картина снималась при участии актеров:

  • Джоша Хатчерсона;
  • Анны-Софии Робб;
  • Роберта Патрика;
  • Бэйли Мэдисона;
  • Зои Дешанель.

Сценарий написан сыном писательницы Дэвидом Патерсоном. В основе повести лежат детские истории из жизни самого Дэвида.

Местом действия была выбрана Новая Зеландия (Окленд). Здесь команда работала в течение 60 дней. На монтаж фильма ушло 10 недель. Еще несколько месяцев выполнялся пост-продакшн, накладывалась музыка, создавались визуальные спецэффекты.

Сюжет фильма

Пятиклассник Джесс Ааронс очень одинок и замкнут. Он ни с кем не дружит. В школе – он объект постоянных насмешек.

В его семье не всегда достаточно средств на самое необходимое, поэтому иногда мальчику приходится носить обувь, оставшуюся от старших сестер.

Джесс хочет хоть чем-то выделиться из основной массы учеников. Он решает поучаствовать в соревнованиях по бегу, но неожиданно терпит поражение от новенькой ученицы по имени Лесли.

Девочка вместе со своей семьей недавно переехала в пригород. Теперь она живет рядом с домом Ааронсов. У девочки особый, независимый характер, поэтому она быстро становится в классе белой вороной.

Вскоре ребята понимают, что у них очень много общего. Между ними завязывается тесная дружба. Джесс делится с подругой своим секретом, показывая, как он умеет рисовать. А Лесли рассказывает о своих фантазиях.

Однажды, гуляя по лесу, дети перебрались на другой берег лесной речушки. Случайно на одном из деревьев они обнаружили покинутый домик.

Этот дом им настолько понравился, что они сделали его тайным местом. Теперь им было, где спрятаться от всего мира. Фантазируя, ребята создали волшебную страну, которой дали название Терабития.

Фильм и книга

Повесть «Мост в Терабитию» вышла в 1977 году. Это самое известное произведение американской писательницы Кэтрин Патерсон.

Женщина была многодетной мамой. Именно наблюдения за детьми и их друзьями помогали ей в написании книг. Точно так было написано и это произведение.

Эта книга много значила не только для писательницы, но и для ее сына Дэвида. Дело в том, что повесть написана в память о подруге сына, доброй и милой Лайзе.

Девочка погибла от удара молнии в августе 1974 года. Смерть подруги оказалась тяжелой утратой для мальчика. Своей книгой Патерсон хотела помочь сыну справиться с его детским горем.

Фильм и книга перекликаются по смыслу, хотя в них есть и отличия. Некоторые моменты в киноповествовании были опущены. Так, в картине не объясняется причина, по которой Джесс не хотел, чтобы Лесли шла с ним в музей. В книге же говорится о том, что мальчику очень нравилась его школьная учительница.

В повести К.Льюиса «Покоритель зари» нарнийский остров назывался Теребинтия. Название выдуманной детьми страны пошло именно оттуда, только оно немножко видоизменилось.

Фильм и книга

«Мост в Терабитию», написанный в далеком 1977 г., является едва ли не самым известным произведением американки Кэтрин Патерсон. На написание книг ее неизменно вдохновляли события из жизни ее четырех детей и их приятелей, и «Мост в Терабитию» не стал исключением. В августе 1974 г. внезапно, от нелепого удара молнии погибла милая девочка Лайза, бывшая лучшей подругой маленького Дэвида Патерсона. Книга — дань памяти Лайзе и одновременно попытка помочь сыну примириться с этой потерей.

Сюжет, герои и смысл фильма очень близки к тексту повести, хотя, разумеется, не обошлось без некоторого упрощения отдельных линий, например, в фильме нежелание Джесса взять Лесли в музей никак не объясняется, а в книге сказано, что мальчик был тайно влюблен в свою учительницу.

Название «Терабития» возникло из названия нарнийского острова Теребинтия в повести К.Льюиса «Покоритель зари».

Что сближает Джесса и Лесли?

На первый взгляд,  семья Лесли и семья Джесса — это небо и земля, но если приглядеться внимательно, то отличия скорее внешние. Да, родители Джесса — люди простые, а отец и мать Лесли принадлежат к творческой интеллигенции, но от одиночества девочку это не спасает. Пока родители пишут очередную книгу, им не до дочери. В то же время нельзя сказать, что родители Джесса не заботятся о сыне, что он им не дорог. В фильме Чупо нет родителей-монстров, но обоим детям не хватает настоящих друзей и пространства для самореализации.

Разница между детьми заключается в отношении к окружающему миру: если Лесли открыта ему, то Джесс долгое время пребывал в неком коконе, свитом из одиночества, комплексов и недоверия. Лесли «расколдовывает» своего друга, и душа Джесса раскрывается, он начинает плодотворно взаимодействовать с другими людьми. И даже гибель Лесли ничего не меняет: Джесс обретает нового друга в лице своей сестры Мэй Бель.

Литературное значение

Содержание романа часто становилось мишенью цензоров. Он занимает 8-е место в списке книг Американской библиотечной ассоциации США за 1990–1999 гг. В списке ALA за 2000–2009 гг. Занимает 28-е место. В задачи вытекает из смерти является частью сюжета; Частое использование Джесси слова «господин» вне молитвы; обвинения в том, что он продвигает светский гуманизм , религию Нью Эйдж , оккультизм и сатанизм ; и за использование ненормативной лексики.

Роман часто используется в классах английского языка в Ирландии, Сингапуре, Австралии, Новой Зеландии, Канаде, Филиппинах , Эквадоре , Великобритании, Коста-Рике, Панаме, Южной Африке и США.

В 2012 году роман занял десятое место в рейтинге лучших детских романов за всю историю по результатам опроса, опубликованного журналом School Library Journal , ежемесячным изданием, ориентированным преимущественно на американскую аудиторию. Две другие книги Патерсона вошли в сотню лучших.

В ролях [ править ]

  • Джош Хатчерсон, как Джесс Ааронс
  • АннаСофия Робб в роли Лесли Берк
  • Бейли Мэдисон в роли Мэй Белль Ааронс
  • Роберт Патрик, как Джек Ааронс
  • Кейт Батлер в роли Мэри Ааронс
  • Зои Дешанель в роли мисс Эдмундс
  • Лэтэм Гейнс, как Билл Берк
  • Джуди Макинтош в роли Джуди Берк
  • Лорен Клинтон в роли Дженис Эйвери
  • Кэмерон Уэйкфилд в роли Скотта Хогера
  • Эллиот Лоулесс в роли Гэри Фулчера
  • Изабель Кирчер в роли Карлы
  • Карли Оуэн в роли Мэдисон
  • Патрисия Олдерсли в роли бабушки Берк
  • Джен Вулф в роли миссис Майерс (учитель)
  • Джеймс Гэйлин, как директор Тернер
  • Фил Грив в роли мистера Бейли
  • Иэн Харкорт в роли Кенни (водитель автобуса)
  • Девон Вуд, как Бренда Ааронс
  • Эмма Фентон в роли Элли Ааронс
  • Грейс Брэнниган в роли Джойс Ааронс
  • Пэдди, как принц Терриен

Факты

  • В повести Кэтрин Патерсон действие происходит в 1977 году. В фильме оно перенесено на тридцать лет вперёд, в наши дни.
  • Фильм снят по мотивам повести Кэтрин Патерсон «Мост в Терабитию» (Bridge to Terabithia, 1977).
  • В сцене, где Джесс со своим отцом играют с игрушечной машиной, радио играет песню «You`ve Got to Keep Your Mind Wide Open» в исполнении Анны-Софии Робб.
  • Телевизионный сериал, который постоянно смотрят сёстры Джесса, — это «Ханна Монтана», также поставленный киностудией Disney. Песня «I Learned from You» из саундтрэка первого сезона этого сериала звучит и в фильме и тоже вошла в его саундтрэк. При этом в сериале её исполняют Майли Сайрус и её отец Билли Рэй Сайрус, а в версии, звучащей в фильме, одна Майли Сайрус.
  • Животное, попавшее в ловушку в теплице, — это обыкновенный опоссум или щеткохвост, австралийское сумчатое, прижившееся в Новой Зеландии, где проходили съёмки фильма, и не встречающееся в Северной Америке.
  • Слово «Терабития» звучит очень похоже на название острова Терабинтия в Королевстве Нарния. Писательница не отрицает, что допустила такое совпадение намеренно. На этом сходства, впрочем, не прекращаются — съемки фильма проходили в Новой Зеландии, где также была создана киноадаптация «Хроник Нарнии», а работой над спецэффектами занималась WETA, компания, ответственная за визуальную составляющую «Властелина Колец» и «Хроник Нарнии».
  • Последний фильм оператора Майкла Чэпмена.
  • Первоначально роль Лесли была предложена Дакоте Фаннинг.
  • Дэвид Патерсон стал автором сценария и одним из продюсеров фильма. Повесть «Мост в Терабитию» была написана его матерью Кэтрин Патерсон, и его имя упоминается на первой странице, где указано, что книга посвящается Дэвиду Паттерсону и Лизе Хилл. История, написанная Кэтрин Патерсон, основана на реальной дружбе её сына Дэвида и Лизы Хилл, погибшей от удара молнии, когда им было по восемь лет.

Саундтрек

Мост в Терабитию
Саундтрек альбом по
Выпущенный 13 февраля 2007 г.
Записано 2006 г.
Жанр Саундтрек , поп , рок
Длина 23 : 28
Этикетка Голливуд
Режиссер Аарон Зигман
Хронология оценок фильмов Аарона Зигмана
Девушка (2006) Мост в Терабитию (2007) Гордость (2006)
Синглы с моста в Терабитию
  1. «Keep Your Mind Wide Open» Дата выхода: 13 февраля 2007 г.

В фильме есть музыкальная партитура Аарона Зигмана , который был нанят после того, как Элисон Краусс отказалась от работы. Зигман упомянул, что есть сходство между музыкой, которую он сочинил для « Моста в Терабитию», и фильмом « Флика» в том, что «… временами есть немного кельтского влияния, но не сильно», но он также продолжил, что было более современное ощущение в музыке, которую он написал для Bridge to Terabithia . Он сделал это, поскольку Чупо просил его не сочинять «типичную голливудскую партитуру»; Затем он смешал оркестровую мелодию с «немного современным вкусом». Музыка, которую он написал для фильма, описывается как «очень большая» по сравнению с другими его работами, и Зигман прокомментировал: «Помимо минимализма и колорита, которые я люблю делать, мне также нравятся большие оркестровые вещи, и я хочу сделать больше. этого, и этот фильм позволил мне немного расправить крылья «. Официальный саундтрек к фильму был выпущен компанией Hollywood Records под названием « Музыка из Моста в Терабитию » 13 февраля 2007 года.

Отслеживание
Нет. Заголовок Длина
1. «Я научился у тебя» (в исполнении Майли Сайрус ; автор сценария Мэтью Джеррард и Стив Даймонд) 3:24
2. «Попробуйте» (в исполнении Хайдена Панеттьери ; написано Джеррардом, Робби Невилом и Майком Кромпассом) 3:19
3. «Keep Your Mind Wide Open» (в исполнении АнныСофии Робб ; сценарий Дэйва Бассетта и Мишель Фезерстоун) 3:36
4. «Место для нас» (в исполнении Ли Нэша и Тайлера Джеймса ; сценарий Брайана Адамса , Элиота Кеннеди и Аарона Зигмана) 4:01
5. «Другой слой» (в исполнении Джона Маклафлина ; сценарий Адамса, Кеннеди и Зигмана) 3:30
6. «Сияние» (в исполнении «Небеса Америки», автор — Роберт Бонфлио ) 3:52
7. » Look Through My Eyes » (в исполнении Everlife ; сценарий Фила Коллинза ) 3:11
8. » Прямо здесь » (написано и исполнено Джереми Кэмпом ) 4:13
9. «When You Love Someone» (в исполнении Бетани Диллон ; автор сценария Диллон и Эд Кэш ) 3:30
10. «Увидеть Терабитию» (написано Зигманом) 1:07
11. «В лес» (по сценарию Зигмана) 5:59
12. «Битва» (по сценарию Зигмана) 6:12
13. «Мост Джесси» (автор Зигман) 1:34
Общая длина: 23:28

Примечания

  • «I Learned from You» изначально спета с Билли Рэем Сайрусом из саундтрека Ханны Монтаны . Это новая версия без Билли Рэя Сайруса и с другими текстами.
  • « Посмотри моими глазами », « Прямо здесь » и «Когда ты кого-то любишь» в фильме не слышно. «Look Through My Eyes» изначально из Disneymania 4 , «Right Here» из альбома Кэмпа Stay, а «When You Love Someone» из альбома Бетани Диллон » So Far: The Acoustic Sessions» .
  • Five Stairsteps « Ooh Child «, Стив Эрл »s„ Когда — нибудь “и войны «s „ Почему мы не можем быть друзьями? “, В исполнении Зуи Дешанель и актерского школьников в фильме, не появляются на альбом.
  • « Вершина мира » Мэнди Мур слышна в фильме, но не включена в саундтрек.

Почему Терабития расположена в лесу?

То, что сказочная страна существует исключительно в фантазиях героев, очевидно, но королевство расположено именно в лесу не только потому, что там легко спрятаться от всех. Лес — очень древний символ «чужой», запретной территории, где обитают не люди, а леший, русалки и прочие мифологические персонажи. Джесс и Лесли населили его троллями, но они исчезли после того, как мальчик привел в  Терабитию свою сестру и страхи исчезли из его сознания.

Как метафора Терабития — личная территория силы, мир, который есть в душе каждого человека, сумевшего сохранить в себе лучшие детские свойства: веру в добро, воображение и способность мечтать.

Другие персонажи

  • Джойс Энн Ааронс — младшая сестра Джесси. Мэй Белль считает, что Джойс Энн «всего лишь ребенок». Ее играет Грейс Брэнниган в фильме 2007 года.
  • Мэй Белль Ааронс — Мэй Белль — одна из младших сестер Джесси. Она описывается как единственная из братьев и сестер Джесси, с которой он чувствует себя комфортно. Однако, поскольку ей шесть лет против десяти Джесси, она не соответствует образцу идеального наперсника Джесси, оставляя его все еще отчаянно нуждающимся в общении. Она явно восхищается им с самого начала и, как и он, чувствует, что ей нет места в семье. Она первая из его сестер, узнавшая о Терабитии, и становится принцессой после смерти Лесли. Она единственная, кому Джесси позволяет войти в свой мир, и единственная, кто имеет хоть какое-то сочувствие или принятие Джесси в своей семье. Ее играют Дженнифер Матичук в фильме 1985 года и Бейли Мэдисон в фильме 2007 года (в котором сцена из книги, в которой она в нижнем белье была изменена, поэтому она была в пижаме).
  • Элли и Бренда Ааронс — Элли и Бренда Ааронс — две старшие сестры Джесс. В основном они существуют как второстепенные статические персонажи или персонажи, которые не растут и не меняются в результате событий истории. Они никогда не упоминаются отдельно в романе и никогда не изображаются в положительном свете. С самого начала истории они постоянно просят у матери милостыню и карманные деньги, которые она не может им позволить. При достаточном нытье они знают, что делать со своими родителями, например, попросив у матери пять долларов на оплату школьных принадлежностей, сказав, что их отец пообещал, что у них будут деньги. Будучи старшей из двоих и самым старшим ребенком в семье, Элли развивает идеи их идей. У обоих есть невероятное желание иметь ничего общего не с Джесс конкретно, а со всеми своими младшими братьями и сестрами в более широком смысле. В разгар истории, когда Джесс узнает о смерти Лесли, Бренда рассказывает ему об этом. Тот факт, что именно Бренда сообщает эту новость Джесси в романе, только усиливает шок. Элли играет Эмма Фентон в фильме 2007 года. Бренда играет Шэрон Холовниа в фильме 1985 года и Девон Вуд в фильме 2007 года.
  • Дженис Эйвери — школьный хулиган в Ларк-Крик. Дженис очень толстая и часто обижается, когда люди дразнят ее за это. Она влюблена в Уилларда Хьюза, которого Джесси использует, чтобы обмануть ее. Отец Дженис избивает ее, и она тайно курит марихуану. Ее предали друзья и утешила сочувствующая Лесли. Ее сыграли Бриджит Райан в фильме 1985 года и Лорен Клинтон в фильме 2007 года. Гигантский тролль в Терабитии основан на ней.
  • Мисс Эдмундс — несколько нетрадиционный и противоречивый учитель музыки, которым Джесси очень восхищается. Она приглашает Джесс пойти в Смитсоновский музей, из-за чего Лесли отправляется в Терабитию одна. В результате Лесли остается одна, когда падает с веревки и тонет. Ее играют Аннет О’Тул в фильме 1985 года и Зои Дешанель в фильме 2007 года. В фильме 1985 года миссис Эдмундс, кажется, играет миссис Майерс. Она рассказывает Джесс историю родственника, умершего после смерти Лесли, вместо миссис Майерс, и она вместо миссис Майерс дает домашнее задание — посмотреть шоу по телевизору.
  • Принц Терриен — щенок, которого Джесс подарила Лесли на Рождество. Он опекун и придворный шут Терабитии. Родители Лесли забирают его, когда они навсегда покидают общину в конце романа.
  • Гэри Фулчер — дерзкий ребенок. Джесс и Гэри видят друг в друге непримиримых соперников; как долго это было, неизвестно. Соперничество Гэри и Джесс привело к тому, что Джесс тренировалась все лето в преддверии нового учебного года, в котором Джесс надеялась стать самым быстрым ребенком в пятом классе. Оба проигрывают при этом Лесли. Его играют Тайлер Попп в фильме 1985 года и Эллиот Лоулесс в фильме 2007 года.
  • Миссис Майерс — учительница 5-го класса Джесс и Лесли, которую некоторые прозвали «Monster Mouth Myers» из-за того, что она довольно строгая. Она высоко ценит Лесли, но втайне над ней высмеивают Джесс и Лесли. В фильме 1985 года она не появляется. В фильме 2007 года ее сыграла Джен Вулф .
  • Билл и Джуди Бёрк — родители Лесли; писатели, которые приходят к месту рассказа для работы. В отличие от большинства местных жителей, они не смотрят телевизор и не верят, что все, кто игнорирует или отвергает христианство, подлежат проклятию . Они уезжают после смерти дочери.
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector