Мастер и маргарита фильм 1994 актеры
Содержание:
Анна Ковальчук
Кадр из фильма *Мастер и Маргарита*, 2005 | Фото: kino-teatr.ru
Анна Ковальчук в образе Маргариты, 2005 | Фото: kino-teatr.ru
Кадр из фильма *Мастер и Маргарита*, 2005 | Фото: livemaster.ru
Все эти мистические истории придуманы специально, чтобы обратить внимание читателей и зрителей в другую сторону
Анна Ковальчук в образе Маргариты, 2005 | Фото: kino-teatr.ru
Роли Маргариты я побаивалась, потому что все вокруг об этом говорили. Но, пообщавшись с Бортко, я поняла, что никакой мистики нет! Владимир Владимирович человек правильный. Если решил, что бесовщины нет, значит, нет. Я привыкла доверять режиссеру. Я, знаете, чего больше побаивалась? Ответственности за такую работу, а не мистики. А вообще я убеждена, что мистика есть. Вокруг нас, рядом с нами. Например, я не думала, что могу быть Маргаритой. На курсе считалась не героиней, а кем-то вроде второй героини. И тогда я бы не смогла быть Маргаритой. А Бортко рассказывал, что несколько лет назад, когда он только начал задумываться об этом фильме, у него что-то не получилось. И я рада, что тогда у него сорвалось, иначе бы мы не встретились
Анна Ковальчук в образе Маргариты, 2005 | Фото: kino-teatr.ru
жа на Елену Сергеевну, жену Булгакова. У нее лицо того времениМихаил Булгаков и Елена Нюренберг
Технические данные
Претензии наследников
По мнению С. Шиловского, поскольку завещания Булгаков не оставил, детей у него не было, а его родители к моменту его смерти уже умерли, то единственной его наследницей (в том числе и авторских прав) стала его жена Е. С. Булгакова (Шиловская). Авторские права после смерти Е. С. Булгаковой перешли к её потомкам и в настоящее время принадлежат её внуку С. С. Шиловскому и его племяннице Д. В. Писарчик. Согласно действующему законодательству, в общественном достоянии находятся лишь произведения Булгакова, опубликованные до 31 декабря 1942 года; роман «Мастер и Маргарита» был впервые опубликован в — гг..
При этом, однако, пунктом 5 ст. 27 указанного Закона устанавливалось, что авторское право на произведение, впервые выпущенное в свет после смерти автора, действует в течение 50 лет после его выпуска (в 2004 году этот срок был увеличен до 70 лет). Таким образом, роман «Мастер и Маргарита», опубликованный в 1967—1969 гг., остаётся объектом авторских прав.
Сюжетная линия сериала
Появление Воланда (сатаны) в Российской столице датируется 12.05.1934 года. Именно такая дата указана на «заявлении» Лиходеева к Босому.
Воланд появляется не один, вместе ним его свита. Сатане интересны люди, характерные для общества, существующего вне религии.
На Патриарших прудах происходит его встреча с председателем МАССОЛИТа, литератором Берлиозом и поэтом Бездомным. Парочка обсуждает ситуацию, связанную с неоцененными попытками поэта создать образ Иисуса.
Бездомный – наивный, незрелый, но обладающий завидной энергичностью молодой мужчина. Берлиоз – грамотный человек, отличающийся прекрасной эрудицией. Свои знания он использует в борьбе с религиозностью масс. Все, что говорит и делает Воланд, им интересно, но при этом им сложно принимать такого «неординарного» человека всерьез.
Один из «фокусов» Воланда, проделанный с угадыванием сорта папиросы, вытащенной из особенного золотого портсигара для поэта, удивляет литераторов, но не более того. Берлиозу он вообще говорит, что его смерть произойдет по причине отрезания головы.
В тему спора он рассказывает о реальности существования Иисуса. А чтобы доказать свое утверждение, он поведал историю о встрече прокуратора Иудеи Понтия Пилата и оборванного странствующего философа Иешуа Га-Ноцри.
Незнакомый мужчина кажется парочке слушателей ненормальным, поэтому они не доверяют его словам, даже несмотря на то, что их это повествование увлекло.
Слова странного незнакомца оказались пророческими. Сразу Берлиоз падает на трамвайные пути и ему действительно отрезает голову. Позже молодой поэт становится пациентом психлечебницы.
Воланду интересно узнать, какие они, современные люди. С этой целью он идет в театр Варьете. Оценив присутствующих, он понимает, что все осталось по-прежнему, за исключением того, что люди испорчены «квартирным вопросом».
Мастер и Маргарита – люди, принадлежащие к новой эпохе. 38-летний Мастер – полиглот, владеющий пятью языками, и автор романа о Понтии Пилате, утвердившем смертный приговор Иешуа – персонажу повествования Воланда.
Актеры сериала «Фитнес».
Создатели фильма
Владимир Бортко
За создание новой версии экранизации романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» взялся знаменитый режиссер театра и кино Владимир Бортко. Съемки проходили по сценарию, написанному самим режиссером.
Оператором-постановщиком выступил Валерий Мюльгаут.
Съемки телесериала проводились при участии:
- художников-постановщиков Владимира Светозарова и Марины Николаевой;
- художника по костюмам Надежды Васильевой;
- художников по гриму Ирины Васильевой и Вадима Халимова;
- монтажера Л. Семеновой;
- звукорежиссера Михаила Викторова;
- супервайзера визуальных эффектов Олега Кондратьева.
За создание спецэффектов отвечали студии «Бегемот» и «Леста».
В фильме звучит музыка композитора Игоря Корнелюка.
Директорами картины стали Валентина Братцева и Марина Савчук.
Генеральными продюсерами выступили Антон Златопольский и Валерий Тодоровский.
Владимир Бортко стал продюсером своей картины.
Сопродюсер – Рубен Дишдишян.
НЕЧИСТЬ ЗАСТАВИЛА!
Александр Адабашьян, который сыграл в сериале Михаила Берлиоза, хоть и попал в больницу с сердечным приступом, тоже считал все разговоры о мистике слишком преувеличенными. Члены съемочной группы, по воспоминаниям Адабашьяна, использовали «дьявольский шлейф» лишь для того, чтобы оправдать какие-то свои поступки.
– Например, когда мы собирались выпить, то шутили, что это сама нечисть нас заставила хлебнуть лишку.
Александр Филиппенко участвовал сразу в двух экранизациях «Мастера и Маргариты»: у Кары он сыграл Коровьева, у Бортко – Азазелло.
Причем предложение актер получил весьма неожиданно. Как вспоминал Филиппенко, он решил показать друзьям места съемок «Мастера и Маргариты». И, придя на Патриаршие пруды, почти нос к носу столкнулся с Бортко. «Ты Коровьева уже сыграл. Азазелло у меня сыграешь?» – спросил тот… Вообще-то, Филиппенко сыграл немало таких ролей, от которых принято отказываться – от Кощея Бессмертного до самой Смерти (в «Звезде и смерти Хоакина Мурьеты»). Поэтому о мистике в «Мастере и Маргарите» он говорит так:
– Самая большая мистика заключается в том, что не было еще ни одного интервью, где бы меня об этом не спросили. Никакой мистики не было – кроме того, что книга, которая считалась полуподпольной и полузапрещенной, стала теперь обязательной даже в школьной программе. Воистину рукописи не горят!
ЭТО КАКАЯ-ТО МИСТИКА!
Однако позже цепь трагических смертей все-таки заставила вспомнить о «проклятии Воланда». За месяц до премьеры при неизвестных обстоятельствах ушел из жизни Александр Чабан (он сыграл в сериале следователя, который разыскивает Воланда). Актеру было 47 лет, его нашли мертвым в собственной квартире. В одном из некрологов упоминается, что Чабан страдал от «наследственного недуга», однако никакого пояснения этим словам нет.
Уже после премьеры не стало еще одного актера – 38-летнего Павла Комарова, который в «Мастере и Маргарите» сыграл небольшую роль вора, укравшего на пристани одежду купавшегося поэта Ивана Бездомного.
В декабре 2006 года умер Станислав Ландграф, который в сериале появился в образе критика Латунского. С этого момента и пошли разговоры о мистике вокруг «Мастера и Маргариты». Ведь в сериале булгаковская Маргарита хотела прострелить ему сердце. А в реальной жизни Ландграф умер от сердечного приступа.
Ну а позже актеры, участвовавшие в картине, стали уходить один за другим. Кирилл Лавров (Понтий Пилат), Валерий Золотухин (Никонор Босой), Илья Олейников (финдиректор варьете Римский), Владислав Галкин (Иван Бездомный), Станислав Пряхин (карманник), Евгений Меркурьев (счетовод), Андрей Толубеев (озвучивал Алоизия Могарыча), Юрий Оськин (швейцар Николай), Галина Баркова (продавщица фруктов), Валентина Егоренкова (медсестра в дурдоме), Станислав Соколов (секретарь Понтия Пилата), Дмитрий Поддубный (агент НКВД), Станислав Фесюнов (швейцар магазина)… Вот далеко не полный скорбный список тех, кто по разным причинам умер в течение пяти лет после премьеры сериала.
Смерть Александра Абдулова от рака легких в 2008 году тоже связывают с «проклятием Воланда». Хотя Александр Гаврилович считал роль Коровьева настоящей актерской удачей.
«У меня было четыре подхода к этой роли, – вспоминал он. – Сначала мне Юрий Кара предложил Коровьева – я отказался. Потом Элем Климов начинал снимать «Мастера и Маргариту» и тоже позвал играть Коровьева, но у него что-то с деньгами не получилось. Потом было предложение Бортко в 2000 году. Он меня утвердил, но проект закрылся. Через четыре года Бортко снова меня позвал.
Я безумно благодарен ему за то, что он подарил мне встречу с любимой средой, с моим любимым миром. Такие роли бывают один раз в жизни. Из-за таких ролей я и стал заниматься профессией артиста.
Когда же актера спросили о мистике, он лишь посмеялся:
«Мистика начинается, когда ваш брат журналист подступит к обсуждению этой картины. Вот тут-то начнется шабаш, бал Сатаны. Всю мистику вы и придумаете. Когда мы снимали, никакой чертовщины не было».
Увы, в 2008 году, спустя три года после премьеры, Александр Гаврилович умер от рака. Конечно, его смерть тут же списали на «Мастера и Маргариту». Однако мистически настроенные киноманы считают, что в данном случае искать параллели нужно с другим фильмом. Ведь в своей последней картине «Ниоткуда с любовью, или Веселые похороны» Александр Абдулов играл роль художника-эмигранта Алика, умирающего от рака…
ОТКАЗ ЯНКОВСКОГО
Если Бортко в «проклятие романа» не верил, то вот некоторые актеры, которым он предлагал роли в своей картине, были настроены по-другому. Кто-то отказался от съемок сразу и категорично, кто-то – после раздумий. Поэтому в фильме не сыграли Александр Калягин (ему предназначалась роль Берлиоза), а также Владимир Машков и Евгений Миронов (оба могли стать Мастером).
Александр Панкратов-Черный, которому Бортко предложил роль Варенухи, сначала от участия отказался, а вот Степу Лиходеева сыграл.
Олег Янковский, по задумке Бортко, должен был исполнить роль Воланда. Актер долго думал. Но потом все же прислал свои извинения с отказом.
– Я не знаю, как Воланда играть. В каком костюме он должен быть. Хоть в книге его одеяние подробно описано, но это – литература. А когда на экране: почему он такой, а не другой? – объяснял позже Олег Иванович. – И, как ни странно, это слабая роль. Все происходит не с Воландом, а вокруг него. Просто пучить глаза, чтобы это убедительно получалось, я не хочу. Но главная причина: я считаю, что дьявола, как и Господа Бога, играть нельзя. Иисуса Христа – можно, он был реальным человеком.
А к этому нельзя прикасаться. Не ко всему роману Булгакова – к Воланду.
Парадокс судьбы: сыгравший Воланда Олег Басилашвили по-прежнему жив, а вот Олег Янковский ушел из жизни в 2009 году.
Хотя, справедливости ради, надо сказать, что с Басилашвили на съемках произошла странная история, объяснения которой нет. Во время монолога Воланда актер вдруг захрипел, а потом и вовсе потерял голос. Медики, к которым тут же доставили Олега Валерьяновича, диагностировали кровоизлияние в правую голосовую связку и прописали актеру полный покой и молчание на некоторое время.
А ведь еще намедни со связками у Басилашвили было все в порядке. Сам он, объясняя свое участие в картине, говорит о сыгранном герое так:
– Воланд – отнюдь не тот Сатана, который вводит людей в грех. Его компания прибыла в Москву, чтобы расставить некоторые ориентиры. Он совершает добрые поступки и является в какой-то степени союзником Иешуа. Да, он жестоко карает атеиста Берлиоза, который сеет неверие в сердцах граждан, мерзавца-стукача барона Майгеля. И в то же время Воланд делает все, чтобы поэт Бездомный задумался о жизни и стал ученым, историком или философом. А Мастера, пророка, и гения любви Маргариту из общества забирает в смерть. Недаром же эпиграф к роману – «Я часть той силы, которая желает зла и вечно совершает благо».
Расхождения с романом
В экранизации Ю. Кары есть несколько расхождений с исходным произведением, в частности, в 3-часовой версии фильма от 2006 года:
В фильме отсутствует диалог кота Бегемота и Поплавского
В то же время, как и в романе, у Азазелло, при встрече с Маргаритой, из кармана пиджака торчит куриная кость.
Из выступления в Варьете убран диалог с Семплеяровым (хотя сам Семплеяров в кадре появляется).
Убран эпизод со сдачей выручки из Варьете.
Отсутствует сцена с разбиванием кувшина на балконе Понтия Пилата.
Во время полёта на метле над Москвой в романе Маргарита была невидима (и обнажена полностью), в фильме же она привлекала всеобщее внимание прохожих.
Нет сцены разгрома Маргаритой квартиры Латунского: в фильме она ограничилась разбитием окон, когда пролетала мимо Дома драматурга и литератора.
Исключен сон Никанора Ивановича Босого.
Нет сцены с поджогом Бегемотом гастронома (после сцены в квартире № 50).
Нет ключевой финальной сцены полета всех главных героев
В финале Понтий Пилат признается в организации убийства Иуды.. Версия фильма, показ которой осуществляется с апреля 2011 года в кинотеатрах, имеет ещё больше сокращений, сцены смонтированы короче
В частности, полностью отсутствует сцена с иностранцем в гастрономе
Версия фильма, показ которой осуществляется с апреля 2011 года в кинотеатрах, имеет ещё больше сокращений, сцены смонтированы короче. В частности, полностью отсутствует сцена с иностранцем в гастрономе.
В фильме кот Бегемот предстаёт в трёх обличьях. В сцене с Поплавским действует настоящий кот (не полностью чёрный, а с белыми пятнами), в сцене купания в шампанском он предстаёт куклой кота, а во всех остальных сценах кот Бегемот имеет лицо Виктора Павлова.
В прокатной версии фильма вырезана роль Стравинского, которую сыграл Игорь Кваша. В титрах написано, что эту роль играл Евгений Весник, хотя на самом деле Весник сыграл простого психиатра.
Последние статьи
-
Кто придумал McDonald’s: От небольшого ресторана для автомобилистов до империи фастфуда 11.12.2021, 22:04 -
Какой самый дорогой подарок получила дочь Филиппа Киркорова к 10-летнему юбилею 11.12.2021, 19:51 -
Чем мыли волосы советские женщины, и Какие секреты оставили нам модницы из СССР 11.12.2021, 18:24 -
Как перфекционизм погубил «величайшего кутюрье Запада»: Чарльз Джеймс 11.12.2021, 16:45 -
Как на юге Руси на ведьм: Инквизиция по-украински 11.12.2021, 14:38 -
Как складывается неэкранная жизнь актрисы, сыгравшей Катю в фильме «Бумер»: Яна Шивкова 11.12.2021, 12:54 -
Почему актриса, сыгравшая прекрасную принцессу Лею в «Звёздных войнах», не любила свою роль: Кэрри Фишер 11.12.2021, 11:45 -
О каких ошибках жалеет звезда сериалов Денис Матросов, и с кем он нашел свое счастье после двух разводов 11.12.2021, 10:29 -
Роман с Собчак, попадание в Книгу рекордов Гиннесса и другие факты о танцовщике Евгении Папунаишвили 11.12.2021, 09:05 -
Как Пикассо рисовал Дон Кихота, и Чем его герой отличался от канонического персонажа 10.12.2021, 22:21
Все статьи
Интересные факты
В новой экранизации «Мастера и Маргариты», снятой В. Бортко, Валентину Гафту досталась роль первосвященника Каифы и Человека во френче.
При этом в картине Ю. Кары он снялся в роли Воланда. А. Филипенко, сыгравший роль Азазелло, ранее уже снимался в роли Коровьева, члена воландовской свиты.
Кстати, именно Ю. Кара заметил, что В. Гафт имеет внешнее сходство с Лаврентием Берией. В картине «Пиры Валтасара, или Ночь со Сталиным» Гафт играет эту неоднозначную историческую фигуру.
В роли Воланда режиссер сразу видел Олега Янковского, в роли Мастера – Олега Меньшикова. Предполагалось, что музыку к сериалу будет писать А. Петров.
Герой Гафта, Человек во френче, имеет сначала знаки различия майора ГБ (соответствует званию комбрига РККА). В финале же картины у него другое звание – старший майор ГБ (идентично званию комдива РККА). Подобные знаки различия в 1937-1943 гг. были у сотрудников ГУГБ НКВД.
Для съемок сериала требовался трамвай. Он появляется в 1-й и 2-й серии: во время трагического происшествия с Берлиозом и во время поездки кота Бегемота. Трамвай № 2424, который был задействован в фильме, до сих пор можно увидеть на питерских улочках.
Понтий Пилат показан с грудным украшением, на котором изображена Горгона Медуза.
В сцене, когда к коту Бегемоту попадает рукопись, вернувшаяся из огня, на ее титульном листе можно заметить надпись: автор – Максудов Николай Афанасьевич, наименование рукописи «Понтий Пилат», а также год издания – 1934.
В романе таких данных нет, и имя мастера там вообще не всплывает. Такой герой есть у Булгакова, но в другом произведении, – в «Театральном романе». В фильме, снятом в 1972 году, эти два разных образа были впервые соединены в один.
Создатели решили добавить в фильм немного архивной хроники. Так, в 5-й и 6-й сериях появляются кадры из хроники 30-х годов, которые были взяты в Красногорском кинофотоархиве. Также некоторые зрители могут узнать отдельные кадры из кинофильма «Девушка с характером».
В роли Геллы снималась актриса Таня Ю., которая по совместительству является еще и каскадером.
Посмотрите видео: На съемках сериала «Мастер и Маргарита»:
Отличия сериала от романа
Если сравнивать данную экранизацию с романом Булгакова, становится очевидным, что автор сценария решил опустить некоторые сцены.
Так, зритель не увидел эпизода оглашения Понтием Пилатом смертного приговора, хотя такая сцена есть в художественном фильме, снятом Юрием Карой.
Кроме этого, не снимался эпизод со сном Никанора Ивановича и поход буфетчика к врачу после того, как он побывал в «нехорошей квартире».
Режиссер опустил много сцен, в которых задействована Маргарита: ее поездка в Александровский сад на троллейбусе, неожиданное столкновение девушки во время полета со светящимся диском, беседа с мальчишкой после того, как было разгромлено жилье Латунского.
Из всех описанных в романе деталей полета Маргариты, Бортко взял только ее встречу с Наташей, сидящей на борове. Кроме этого, режиссер представил свое видение разговора с Козлоногим.
Шабаш также выглядит в картине немного сероватым. Зритель не увидел лягушек с толстыми мордами и искрящихся от света гнилушек. Не показано, как девушка перелетает на другой берег.
Не так ярко и волнующе выглядит игра Воланда и кота Бегемота в шахматы. В романе шахматные фигуры были живыми. Создатели картины опустили эпизод, в котором Маргарита и Воланд следят за действиями, которые происходят в глобусе.
Не показаны в сериале и такие сцены, как полет Маргариты на балу у сатаны, и увлекательная беседа Бегемота, Воланда и Геллы по окончании бала.
Пропущен эпизод с Абадонной. Нет в картине момента, связанного с тем, как Аннушка крадет золотую подкову. Осталась без внимания сцена встречи Афрания и Низы. Опущена беседа, которую ведут Коровьев, Воланд и Бегемот после произошедшего в «Грибоедове» пожара.
При этом есть у режиссера очень интересные личные придумки, которых не найти в произведении. Речь идет об эпизоде посвящения Маргариты в ведьмы. Еще одной находкой Бортко стал новый персонаж – Человек во френче.
В романе много слов автора, которые создатели картины отдали конкретным персонажам. Так, историю «нехорошей квартиры» рассказывает не автор, а сам Лиходеев. Из-за этого ситуация с исчезновением жильцов становится более понятной. Также от него узнают об исчезновении его супруги и жены Берлиоза. Новый персонаж, Человек во френче, рассказывает о «шайке гипнотизеров».
Внимательные читатели и зрители заметят определенное несоответствие во внешности и возрасте некоторых героев. Если в романе Воланд – человек средних лет, то замечательный актер Басилашвили снимался в этой роли в почтенном возрасте (на момент съемок ему был 71 год). Понтий Пилат, исполненный 80-летним Лавровым, согласно роману, должен быть моложе.
Литературный Азазелло имеет рыжие волосы, а актер Филипенко играл с темными волосами. Хотя немного рыжих волосинок, только на груди, все же было видно.
Еще одно отличие булгаковского Воланда – цвет волос. В романе персонаж – брюнет, в фильме – седой. Мастер по задумке автора – мужчина 38-ми лет. Галибину, исполнившему эту роль, было 50.
Герою Адабашьяна было 40, а актеру на тот момент исполнилось 60 лет. У киношного Берлиоза есть волосы, а литературный персонаж был лысым. Поэту Бездомному – 23 года, а актер Галкин был старше своего героя на 10 лет.
В фильме есть один интересный эпизод, которого не найти в романе. Бортко подсмотрел его у Анджея Вайды в картине «Пилат и другие». Речь идет о моменте, когда Афраний выбрасывает перстень, который ему вручил Пилат в качестве награды.
По задумке режиссера Афраний озвучен голосом Воланда, подразумевая тождественность этих героев. Но в романе об этом ничего не говорится.
Актеры сериала «Тень за спиной».
ТАИНСТВЕННЫЙ НЕЗНАКОМЕЦ
Владимир Бортко в мистику принципиально не верил. Поэтому неудачи других режиссеров, пытавшихся экранизировать «Мастера и Маргариту», не брал в расчет. Однако и ему поначалу пришлось столкнуться с неудачей: когда в 2000 году он приступил к съемкам и даже снял «пилот», выяснилось, что права на роман наследники Булгакова передали американцам.
Пять лет режиссер ждал решения этого вопроса. Когда же проблемы с правами были урегулированы и Бортко готовился к съемкам, произошел один странный случай.
– Я в тот день находился на Патриарших прудах. Проходивший мимо человек вдруг обратился ко мне: «Все равно у вас ничего не получится!» – и пошел дальше, – рассказывает режиссер.
Кем был тот человек, Бортко не знает, больше он его не видел. Но съемки, как уверяет режиссер, прошли без сучка и задоринки. Более того, по мнению Владимира Бортко, ему как будто даже сопутствовала удача. Например, погода, которая часто подводит съемочные группы и с которой договориться уж точно нельзя, «вела» себя как послушный актер: ни одной съемки из-за ее капризов не было отменено.